-
1 скользить по льду
General subject: have a slide on the ice -
2 скользить по льду
-
3 скользить по льду
vgener. šļūkt pa ledu, šļūkāt pa ledu -
4 скользить по льду
vgener. fare gli sdruccioloni -
5 скользить по льду
• klouzat se -
6 скользить по льду [по гладкой поверхности]
vcolloq. (без коньков) schusselnУниверсальный русско-немецкий словарь > скользить по льду [по гладкой поверхности]
-
7 плавно скользить по льду
Русско-английский спортивный словарь > плавно скользить по льду
-
8 скользить
гл.Русский глагол скользить употребляется с любыми одушевленными и неодушевленными существительными и не уточняет характер скольжения. В английском языке используются разные слова для разных видов существительных: одни глаголы только для неодушевленных предметов, другие для одушевленных и неодушевленных. Кроме того, английские соответствия подчеркивают характер скольжения.1. to slip — скользить, скользнуть, соскользнуть, поскользнуться (скользить быстро, на короткое расстояние; поскользнуться и упасть; двигаться быстро, плавно, неслышно, тайком; быстрыми и незаметными движениями передавать что-либо): The ring easily slipped off her finger. — Кольцо легко соскользнуло у нес с пальца. Suddenly Frank slipped and fell down off the edge of the roof. — Неожиданно Фрэнк поскользнулся и упал с края крыши. My fool slipped and I nearly fell. — Я поскользнулся и чуть не упал. Nobody saw her slip silently into the house. — Никто не видел, как она тихо проскользнула в дом. Weeks slipped slowly by. — Неделя за неделей проходили медленно. I slipped the note into his hand under the table. — Под столом я незаметно сунул ему записку в руку. The soap slipped out of my hand. — Мыло выскользнуло у меня из рук. The knife slipped and cut my finger. — Нож соскользнул, и я порезал палец. Her name slipped my mind. — Я забыл ее имя. The boat slipped over the water. — Лодка скользила по воде. The cup slipped and fell down. — Чашка выскользнула и упала. This glasses are two heavy, they keep slipping down my nose. — Эти очки очень тяжелы, они все время соскальзывают с переносицы.2. to slide — скользить, плавно двигаться, кататься, скатываться, выскальзывать, соскальзывать ( обычно по скользкой поверхности): The kids were sliding on the ice. — Дети катались по льду. Peter slid his glass across the table. — Петр скользящим движением передвинул стакан на другую сторону стола. He slid out of the room when no one was looking. — Когда никто не смотрел в его сторону, он выскользнул из комнаты. The drawers easily slide in and out. — Ящики легко задвигаются и выдвигаются. The book slid from his knees. — Книга соскользнула у него с колен. Several glasses slid off the tray and crashed onto the floor. — Несколько стаканов скатились с подноса и с грохотом упали на пол. Harry slid along the bench so that he could sit next to me. — Гарри придвинулся, не вставая со скамейки, чтобы сесть рядом со мной. We slipped and slid on the ice losing our balance. — Мы поскользнулись на льду и покатились, теряя равновесие.3. to glide — скользить, плавно двигаться (спокойно, как бы без усилий): to glide over the ice — скользить по льду; to glide into the room — проскользнуть в комнату/вплыть в комнату A snake was gliding across the path. — Змея скользила поперек тропинки./Змея переползала через тропинку. The plane glided to the terminal. — Самолет плавно подкатил к терминалу. Swans glided over the surface of the lake. — Лебеди плавно скользили по поверхности озера. Waiters in white robesglided silently around the room, holding silver trays. — Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно двигались по залу/Официанты в белом, с серебряными подносами в руках бесшумно скользили по залу. Your skis should glide naturally as you move across the snow. — Когда вы двигаетесь по снегу, лыжи должны скользить плавно без усилий.4. to skid — скользить, заносить (относится главным образом к автомашинам; машина теряет управление или водитель не в состоянии справиться с управлением): The wheels of the truck skidded on the wet snow. — Колеса грузовика скользили по мокрому снегу./На мокром снегу грузовик занесло. The road was slippery and the car skidded and turned over. —Дорога была скользкая, машину занесло, и она перевернулась. The car in front of me skidded and I slammed the brakes on to avoid it. — Машину передо мной занесло, и я резко затормозил, чтобы не столкнуться с ней./Машину передо мной занесло, и я резко нажал на тормоза, чтобы не столкнуться с ней. -
9 скользить
1. sweepскользить, двигаться плавно — to move with a sweep
2. graze3. sideslipped4. sideslipping5. slidскользить по льду; прокатиться по льду — to have a slide on the ice
6. slides7. sliding8. slipped9. slipping10. slips11. slither12. slithering13. slide; glide; slip14. glance15. scud16. skim17. slipСинонимический ряд:сползать (глаг.) ползти; соскальзывать; сползать; спускаться; съезжать -
10 скользить
1. несов.шыуыу, шыуып барыу (төшөү, тороу)2. несов.тайыу3. несов. перен.легко, плавно двигатьсябәүелеү сайҡалыу, шыуыу, һалмаҡ ҡына (йөҙөп) барыу4. несов. перен.о взглядекүҙ йөрөтөү, күҙ йүгертеп сығыу -
11 скользить
-
12 скользить
[skol'zít'] v.i. impf. (скольжу, скользишь; pf. скользнуть - скользну, скользнёшь)1.scivolare, sdrucciolareскользить по льду — (a) scivolare sul ghiaccio; (b) pattinare
2.◆ -
13 скользить
скольз||итьнесов γλιστρώ, ὁλισθαίνω· \скользить по льду́ παγοδρομώ, γλιστρώ στον πάγο· но́ги \скользитья́т τά πόδια γλιστροῦν. -
14 скользить
-
15 скользить
скольяу, -скользишь, μτχ. ενστ. скользящийρ.δ.1. γλιστρώ, ολισθαίνω•скользить по льду γλιστρώ στον πάγο.
2. μτφ. πλέω γρήγορα•по водам -ят гондолы τα νερά διασχίζουν ταχύπλοες γόνδολες.
|| μτφ. εμφανίζομαι διαβατικά• περνώ (για βλέμμα, χαμόγελο κ.τ.τ.). -
16 скользить
глаг. несов.шу, шуç, шуса пыр; скользить по льду пǎр тǎрǎх шуса пыр -
17 скользить
293b Г несов. libistama, libisema, lihkuma, liuguma; ülek. liuglema; \скользить на лыжах suuskadega libistama, ноги скользят по грязи jalad libisevad poris, рыба скользит в руках kala on käes libe, \скользить взглядом pilku üle libiseda laskma, \скользить по v на льду (1) jääl v jää peal liugu laskma, (2) jääl liuglema (uiskudel), лодка скользит по волнам paat liugleb lainetel, луч солнца скользит по озеру päikesekiir mängleb järveveel; ‚\скользить по поверхности latvu mööda v ladvuti puudutama v käsitlema, pealispinda mööda libisema -
18 скользить
v1) gener. dahingleiten, schilpfen, schlittern (по льду), schlitzen (по льду), segeln, streifen (по чему-л.), strupfen (по чему-л.), (быстро) wischen, gleiten, hingleiten (по чему-л.), rutschen, schlickern (на льду), schlittern (по гладкой поверхности), hutschen, schiften2) geol. abrutschen3) Av. slippen (на крыло)4) navy. schlieren5) colloq. glitschen, schurren7) milit. schlieren (напр. о якоре)8) eng. schleifen, schlüpfen, schleifen (по льду)9) auto. abgleiten10) S.-Germ. schufeln11) aerodyn. abschmieren, ausrutschen, schieben12) nav. abrutschen (на крыло)13) shipb. ausgleiten, schleifen (по чему-нибудь) -
19 скользить
несов.1. лағжидан, ғе-ҷидан; конькобежцы скользили по льду конькатозон дар рӯи ях лағжида ме-париданд2. равон ҳаракат кардан, хиромидан; лодка скользит по воде заврак дар рӯи об ҳамвор шино мекунад; скользить глазами чашм давондан <> скользить по поверхности бо чизе рӯякй машғул шудан -
20 скользить
сов.1. цIэнлъэнноги скользят по льду лъакъохэр мылым щэцIанлъэх2. перен. урычъэнскользить глазами по строчкам нэхэмкIэ сатырэхэм уарычъэн
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, скользнуть, скалзывать; или склизнуть, склизнуть; пск. слизгать, новг. склёзить, подвигаться по гладкому, как санный полоз, волоком или трением. Колесо катится, а полоз скользит. Верхний пласт земли скользит по наклонному глиняному… … Толковый словарь Даля
СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, льжу, льзишь; несовер. 1. Плавно двигаться по гладкой, скользкой поверхности. С. по льду. С. на коньках, на лыжах. 2. перен. Быстро и плавно, не задерживаясь, распространяться, двигаться. Луч скользит по воде. Взгляд скользит по… … Толковый словарь Ожегова
СКОЛЬЗИТЬ — СКОЛЬЗИТЬ, скольжу, скользишь, несовер. 1. Делать движения, плавно двигаться по совершенно гладкой, не создающей трения, скользкой поверхности. «Возок почтенный, скользя, ползет за ворота.» Пушкин. «Ступает бережно на лед, скользит и падает.»… … Толковый словарь Ушакова
скользить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я скольжу, ты скользишь, он/она/оно скользит, мы скользим, вы скользите, они скользят, скользи, скользите, скользил, скользила, скользило, сڐސۑ̐א،Pې؛/b], скользящий, скользивший, скользя; св.… … Толковый словарь Дмитриева
скользить — СКОЛЬЗИТЬ1, несов. (сов. скользнуть). Двигаться (двинуться) в определенном направлении, катясь по гладкой, уменьшающей трение поверхности, не теряя с ней контакта, волоком (обычно при помощи санок, лыж, коньков); Син.: катиться [impf. to slide,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
ЛЁД — ЛЁД, льда (льду), о льде, на льду, муж. Замёрзшая и затвердевшая вода. Холодный как л. Скользить по льду и по льду. Вечные льды (в полярных морях). Искусственный л. В голосе, во взгляде л. (перен.: холодная враждебность). • Лёд трогается… … Толковый словарь Ожегова
ледок — ЛЁД, льда (льду), о льде, на льду, м. Замёрзшая и затвердевшая вода. Холодный как л. Скользить по льду и по льду. Вечные льды (в полярных морях). Искусственный л. В голосе, во взгляде Ч л. (перен.: холодная враждебность). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
Лёд сломан (разбит) — ЛЁД, льда (льду), о льде, на льду, м. Замёрзшая и затвердевшая вода. Холодный как л. Скользить по льду и по льду. Вечные льды (в полярных морях). Искусственный л. В голосе, во взгляде Ч л. (перен.: холодная враждебность). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова
Лёд трогается (тронулся) — ЛЁД, льда (льду), о льде, на льду, м. Замёрзшая и затвердевшая вода. Холодный как л. Скользить по льду и по льду. Вечные льды (в полярных морях). Искусственный л. В голосе, во взгляде Ч л. (перен.: холодная враждебность). Толковый словарь Ожегова … Толковый словарь Ожегова